Tuláčik a Klára je najmladšou hrou v repertoári BDŽ. Vznikla adaptáciou rovnomennej knižky jedinečného slovenského spisovateľa Erika Jakuba Grocha. Jej vznik na divadelných doskách podporil Fond na podporu umenia. „Táto knižka získala množstvo ocenení, napríklad medzinárodnú cenu Biele havrany, taktiež ju zaradili do stálej zbierky kníh medzinárodnej knižnice v Mníchove,“ povedala Petra Štorcelová, dramaturgička BDŽ. „Bola preložená do poľštiny, taliančiny a nedávno češtiny. A práve preklad do poľštiny bol jedným z dôvodov, prečo sme sa rozhodli inscenovať tento knižný titul.“ Na spoluprácu si prizvali poľského bábkara Adama Walnyho, ktorý má veľmi originálny režijný rukopis a prístup. Je oceňovaný nielen v Poľsku, ale aj v zahraničí. Na Slovensku režíroval prvýkrát a práve u nás.
ZÁKLADNÉ ĽUDSKÉ HODNOTY
„Najhlavnejším dôvodom, prečo sme sa rozhodli inscenovať tento knižný titul, je príbeh a témy, ktorých sa dotýka,“ prezradila Petra Štorcelová. Ako sa i samotný autor vyjadril, snaží sa o to, aby čitateľa prinavrátil k základným ľudským hodnotám. A o to sa snaží i inscenácia. Je o hľadaní domova, priateľstve a čarovnom svete okolo nás. Inscenácia hovorí príbeh o psíkovi Tuláčikovi, ktorý sa jedného dňa zatúla, lebo on je taký psík, ktorý sa vždy niekam zatúla... A stretne Kláru. Od tej chvíle spolu zažívajú každodenné radosti a starosti. Klára ho predovšetkým učí to, čo je v živote dôležité a cenné – domov, priateľstvo, láska. A taktiež i to, čo je v živote zbytočné – sláva alebo zhon.
POĽSKÍ KOLEGOVIA
Čo sa týka tvorivého tímu, tvorby adaptácie a réžie sa zhostil Adam Walny. Do tvorivého tímu si prizval poľských kolegov. Hudby sa zhostila Katarzyna Jackowska a scény, bábok a kostýmov, okrem Adama Walnyho, aj Paulina Antoniewicz. „Naša adaptácia je obohatená o čarovný divadelný priestor, pretože celý náš príbeh sa odohráva v divadle. A tiež o štyroch smiešnych komediantoch, ktorí počas premiéry – 11. mája o 18. h – našich malých i veľkých divákov nielen rozosmiali, ale ich aj chytili za srdce!“ Čerešnička na záver – žilinskí bábkari sú prví na Slovensku, ktorí inscenovali tento knižný titul v kamennom divadle.