Čo vás viedlo k výmennému pobytu práve na Slovensku?
Tessa: Naša škola Schildt high school má spoluprácu so žilinskou GBZA a minulý rok na jar sa naša škola snažila nájsť hostiteľské rodiny pre troch výmenných študentov zo Slovenska. Už som bola v mnohých európskych krajinách, no nikdy predtým na Slovensku. Rozmýšľala som nad tým, že by som išla niekam na výmenu, a tak som sa rozhodla, že naša rodina môže byť hostiteľskou rodinou pre jedného slovenského študenta. GBZA bola pre mňa zaujímavou školou, pretože sa tu študuje aj vo francúzštine a španielčine. V minulosti som sa päť rokov učila španielčinu (naším fínskym spôsobom), takže som si povedala, že by mohlo byť príjemné a zároveň zaujímavé ísť na túto školu.
Čo sa vám na tejto škole páčilo a čo nie?
Terhi: GBZA je škola pre medzinárodne zmýšľajúcich ľudí, ktorí chcú „niečo extra“ už na strednej škole. Spoznávanie a študovanie úplne nového jazyka je úžasné a živá medzinárodná sieť tu vytvára také jedinečné prostredie, aké som ešte nikdy nikde nevidela. Tiež sa mi páči atmosféra, ktorú ľudia na GBZA spoločne vytvárajú: nie je to len miesto, kde chodíte do školy, ale tiež miesto, kde sa hrajú divadelné predstavenia a organizujú MUN konferencie. Oveľa ťažšie je odpovedať na to, čo sa mi nepáčilo, pretože som si vybrala triedy, ktoré sa mi páčili a nemusela som písať testy, no kontrola domácich úloh trvala veľmi dlho, keď sme čítali všetko, vetu za vetou – som zvyknutá len vidieť správne odpovede premietané na tabuľu.
V čom je podľa vás najväčší rozdiel medzi školou vo Fínsku a na Slovensku?
Tessa: Vyučovacie hodiny sú tu kratšie ako tie naše. Jedna hodina u nás trvá 75 minút, počas predchádzajúceho školského roka to bolo až 90 minút, no minulú jeseň sa to zmenilo.
Terhi: Samotný školský systém. Na fínskych stredných školách sa školský rok delí na 5 alebo 6 období a počas každého z nich sa učíme 5 až 7 predmetov. Na konci tohto obdobia je skúškový týždeň a potom sa tento cyklus začína odznova. Okrem toho si sami vytvárame rozvrhy, tak-že sa môžeme rozhodnúť, kedy chceme určitý predmet mať a s kým. Jedna tretina predmetov je voliteľná, čo znamená, že si ich môžeme nakombinovať podľa toho, ako chceme. Väčšina našich študentov dokončí strednú školu v priebehu 3 rokov, niektorí to stihnú už za 2 a niektorí za 4 roky – dokonca sa dá maturovať aj na jeseň, po 2,5 alebo 3,5 roku štúdia.
Fínsky vzdelávací systém je jedným z najlepších na svete. Bolo v tom našom niečo, čo vás prekvapilo?
Tessa: Bola som milo prekvapená spôsobom výučby jazykov. Najväčším rozdielom medzi GBZA a našou školou bolo to, že som si nemohla slobodne vybrať, aké predmety chcem navštevovať. Alebo to, že som si nemohla vytvárať svoj vlastný rozvrh a vybrať si, kedy by som chcela mať túto a kedy tamtú hodinu.
Terhi: Čo ma asi najviac prekvapilo, boli vaše školské učebnice a ich nedostatok. To, čo robíte oveľa lepšie než Fíni, je povzbudzovanie študentov k tomu, aby hovorili v jazykoch vyučovacích hodín. Väčšinu času z hodiny učiteľ hovoril v jazyku, v ktorom sme mali hodinu, zatiaľ čo u nás učiteľ hovorí po fínsky možno polovicu času z hodiny alebo aj viac. Aj diskusia v rámci triedy je niečo, čo mi veľmi chýba.
Veľa študentov sa bojí ísť do zahraničia na dlhší čas. Čo by ste odporučili tým, ktorí nad výmenným pobytom váhajú?
Tessa: Povedala by som, že ak poznáte svoju hostiteľskú rodinu, v ktorej budete v zahraničí bývať, komunikujte s ňou a vzájomne sa spoznajte. Na Slovensku som bola 1,5 mesiaca a bolo to pre mňa dlho. Tiež je fajn, ak o krajine, do ktorej cestujete, už niečo viete a z domu do zahraničia odchádzajte s mysľou otvorenou novým zážitkom.
Aký je váš najlepší zážitok zo Slovenska?
Terhi: Musím spomenúť dva! Prvým je Veľká noc, niečo, na čo nikdy nezabudnem. My sme vždy takí rezervovaní, keď niečo oslavujeme, takže bolo úžasné vidieť niečo iné. Druhá vec je ZAMUN, písanie pracovných dokumentov v noci a robenie „hlúpostí“ v hotelovej izbe niekoho iného. Vždy si budem strážiť nadobudnuté priateľstvá a magický pocit teplých jarných nocí, ktoré tu na severe nikdy mať nebudeme. Tessa: Veľmi sa mi páčili hory a náš výlet do Bratislavy. Bývala som v Terchovej, ktorá ležala v doline obklopená horami, teda pre mňa sú to hory, pretože v Jyväskylä nič také nemáme (úsmev).