Úspešný filmový debut slovinských autorov Nejca Gazvodu, Roka Bičeka a Janeza Lapajne Triedny nepriateľ sa stal predlohou pre rovnomennú divadelnú adaptáciu, pod ktorú sa autorsky podpísala dramatička a dramaturgička Michaela Zakuťanská.
Námetom hry Triedny nepriateľ je vzbura študentov maturitnej triedy proti svojmu novému triednemu profesorovi, učiteľovi nemčiny. Dôvodom ich vzbury je nekompromisný postoj učiteľa k ich študijným výsledkom, jeho vysoké nároky na vzdelanie a vedomosti, ale nielen na ne. Jeho metódy ostro kontrastujú s benevolentným, priam kamarátskym prístupom predchádzajúcej triednej učiteľky. Zaužívaný zvyk a očakávania študentov, že budú triednym učiteľom vypočutí, rešpektovaní a pochopení, ale bez dôrazu na svoju vlastnú zodpovednosť bádať po skutočných príčinách emocionálnych výkyvov, extrémnych názorov, často až cynizmu, tu naráža na stoický pokoj nového učiteľa, ktorý uznáva iba pravdu, aj keď je škaredá alebo bolestná a ju pokladá za povinnú výbavu pre študenta, ktorý síce zmaturoval, ale v živote zostáva študentom i naďalej. Napätie medzi ním a triedou výrazne vzrastie po samovražde, ktorú za nevyjasnených okolností spácha jedna študentka. Triedny nepriateľ je citlivá dráma o problematickom období dospievania, o dôležitosti výchovy, ktorá nás dokáže pripraviť na život aj s ťažkými situáciami, ktoré prináša. O zradnosti a nebezpečenstve jednoduchých riešení a súdov, ktoré sme často náchylní prijímať – a možno najviac práve v mladom veku.
Text v preklade Miram Kičiňovej a v adaptácii Michaely Zakuťanskej je upravený na slovenský „rozmer“ a naplno zasiahne svojím odkazom. Naliehavým posolstvom, že podhubím, z ktorého rastie nenávisť a nevraživosť, je vlastne nevedomosť a skutočná nepoznanosť seba samého. Jasne naznačuje nutnosť klásť dôraz na príčiny a nie následok. Na okamihy v ľudskom živote, keď sa utvára alebo ustaľuje osobný životný názor, filozofia. Spravidla to býva obdobie dospievania, a preto ma táto hra ambíciu, že osloví svojím obsahom hlavne mladých ľudí. No, samozrejme, nielen ich.
OSOBY A OBSADENIE
Róbert: Boris Zachar
Nataša, Zdenka, Soňa, Saša: Ivana Kubáčková
Lukáš: Ján Dobrík
Tadeáš: Michal Koleják
Sabína: Anna Nováková
Monika: Eva Moresová
Špela: Iveta Pagáčová
Maruša: Tajna Peršić
Maroš: Braňo Bačo
Nik: Michal Tomasy
Chang: Alexander Alan Arce
REALIZAČNÝ TÍM
preklad: Miriam Kičiňová
divadelná adaptácia: Michaela Zakuťanská
dramaturgia: Martin Gazdík
scéna a kostýmy: Diana Strauszová
hudba: Martin Husovský
réžia: Júlia Rázusová